I grew up in the Carmel Mountains, where the surrounding nature and animals were an essential part of my childhood and visual development. I spent long hours wandering through the forests, observing small details and reflecting on the complex relationships between creatures and their environments. During that period, I began drawing animals I saw in books, driven by an internal desire to understand and visually replicate them.
Over time, I realized that visual imitation alone was not enough to achieve the realism I aspired to. My interest began to shift towards understanding the internal structure of animal bodies—their anatomy, movement, and the structural relationships between their parts. This awareness led me to collect bones and skulls I found during my walks, which gradually transformed from objects of study and drawing into material and spiritual components of my artistic practice.
In my current work, I do not treat bones as mere remains of a perished body, but as visual and philosophical elements that express the cycle of life and the relationship between death and nature, between form and void. Bones have become a language through which I reinterpret the body—not merely as a biological entity, but as a symbol of transformation, absence, and memory.
In the future, I seek to expand this project to include deeper dimensions that connect the individual experience with collective memory, through installations that use bones, natural materials, and personal archives. I aspire to create spaces where the sensory meets the conceptual, where the body becomes a site for contemplating the relationship between humans and nature, between presence and absence, and between matter and spirit.
نشأت حلا حلبي في جبال الكرمل، حيث شكّلت الطبيعة والحيوانات المحيطة بها جزءًا أساسيًا من طفولتها وتكوينها البصري. اعتادت أن تقضي ساعات طويلة في التجوّل بين الغابات، تراقب التفاصيل الصغيرة، وتتأمل في العلاقات المعقّدة بين الكائنات وبيئتها. في تلك الفترة، بدأت برسم الحيوانات التي كانت تراها في الكتب، مدفوعة برغبة داخلية لفهمها وتقليدها بصريًا
مع مرور الوقت، أدركت أن المحاكاة البصرية وحدها لا تكفي لبلوغ الواقعية التي تطمح إليها. بدأ اهتمامها يتجه نحو فهم البنية الداخلية لجسم الحيوان – تشريحه، حركته، والعلاقات البنيوية بين أجزائه. هذا الوعي دفعها إلى جمع العظام والجماجم التي كانت تجدها خلال تجوالها، والتي تحوّلت تدريجيًا من أدوات للدراسة والرسم إلى خامات مادية وروحية في أعمالها الفنية
في أعمالها، لا تتعامل حلا مع العظام باعتبارها بقايا جسد منقرض فحسب، بل كمكوّن بصري وفلسفي يعبّر عن دورة الحياة، وعن العلاقة بين الموت والطبيعة، بين الشكل والفراغ. لقد أصبحت العظام لغة تُعيد من خلالها قراءة الجسد، لا كعنصر بيولوجي فقط، بل كرمز للتحوّل، للغياب، وللذاكرة
هذا المشروع هو توثيق لتجربة صديقتي حلا داخل بيئة التعليم، حيث وثّقتُ جزءًا صغيرًا من أعمالها ومن قصتها الشخصية مع شغفها بتشريح الحيوانات الميتة، التي تبحث عنها داخل غابات جبال الكرمل. أطمح إلى تطوير هذا المشروع في المستقبل ليغطي مراحل
وتجارب أوسع من مسيرتها الفنية
© 2025 Moe Qwider | Designed by Darwish Labs